レアジョブ 先生について
2012年 02月 01日
1月に始めたレアジョブ、週3日くらい続けていて、
今日で、ようやく8回目になりました^^
今のところ、ほとんど違う先生で予約しています。
講師を選ぶ基準は...
レアジョブでは、講師検索のページで、
講師の写真、希望時間、年齢、学科などで絞り込む事が出来ます。
写真をクリックすると、先生の自己紹介が、音声と文章で用意されています。
それを見て、「なんとなく優しそうな先生」、
「なんとなく趣味などが合いそうな先生」
「話す声のトーンなどを聞いて、なんとなくよさそうな先生」
を、時間が合えば予約。
........ええ、「なんとなく」、が基準です(笑)。
でも、その「なんとなく」のとらえ方って、人それぞれだし、
講師自身の話す声、話し方の雰囲気が分かるのって、いいですよね^^
何回目でも、新しい講師の時は、まずは自己紹介をします。
たいてい同じ内容を繰り返す事にはなりますが、
より一層、自己紹介が滑らかになったり、
前には言えなかった事を付け加えられるようになったり...
するんじゃないかな??!と思います。
ちなみに、今日は8回目のレッスン。初めての先生でした。
こちらの話した内容を、要領よくまとめて
「これこれこういう事ですね?」「あなたはこうした、という事ですね?」
と違う表現で説明して、教えてくれました^^
伝わっているのが分かって安心だし、
そういう言い方もあるのか...と得しますね。
自己紹介で、英語を何故勉強しているか?という話題になり、
「仕事で使うの?」と聞かれたので、
映画やTVを字幕無しで分かりたいのですが、
実際のところ、自分の仕事では全く使わないです..。
でも、日本ではこれから英語は必要になってくると思う、
というような事を伝えました。
In fact, I don't use English around my life.
But I think that English become not only convenience
but also necessary in Japan.
この英文、先生に、よりスッキリと添削して頂きました。
こちら↓
In fact, I don't really think that English is necessary in my life.
But as of now, English becomes necessary in japan.
用意した英文はもちろんですが、
急に振られた話題への返答などで、苦し紛れにボソッと使った時の方が、
直され甲斐があるかもしれません(笑)。
今のところ、初心者用英会話教材を使っていますが、
そこのフリートークのお題が難しいところがネック(苦笑)。
(「貴方が今までに人に頼んだ一番難しい事はなんですか」とか。
日本語でも難しいわ!予習が時間がかかってしょうがない(笑)。)
でも、自分で考えた意見を英訳する事、それを話す事が大事なんだーと、
今はコツコツがんばります!
文法教材の方はどうなのかな?とも思案中。
内容は瞬間英作文的なので、すごく英文法力の底上げになりそうです。
先生がある程度固まってきたら、お勧めの教材などを教わるつもりです。
今日で、ようやく8回目になりました^^
今のところ、ほとんど違う先生で予約しています。
講師を選ぶ基準は...
レアジョブでは、講師検索のページで、
講師の写真、希望時間、年齢、学科などで絞り込む事が出来ます。
写真をクリックすると、先生の自己紹介が、音声と文章で用意されています。
それを見て、「なんとなく優しそうな先生」、
「なんとなく趣味などが合いそうな先生」
「話す声のトーンなどを聞いて、なんとなくよさそうな先生」
を、時間が合えば予約。
........ええ、「なんとなく」、が基準です(笑)。
でも、その「なんとなく」のとらえ方って、人それぞれだし、
講師自身の話す声、話し方の雰囲気が分かるのって、いいですよね^^
何回目でも、新しい講師の時は、まずは自己紹介をします。
たいてい同じ内容を繰り返す事にはなりますが、
より一層、自己紹介が滑らかになったり、
前には言えなかった事を付け加えられるようになったり...
するんじゃないかな??!と思います。
ちなみに、今日は8回目のレッスン。初めての先生でした。
こちらの話した内容を、要領よくまとめて
「これこれこういう事ですね?」「あなたはこうした、という事ですね?」
と違う表現で説明して、教えてくれました^^
伝わっているのが分かって安心だし、
そういう言い方もあるのか...と得しますね。
自己紹介で、英語を何故勉強しているか?という話題になり、
「仕事で使うの?」と聞かれたので、
映画やTVを字幕無しで分かりたいのですが、
実際のところ、自分の仕事では全く使わないです..。
でも、日本ではこれから英語は必要になってくると思う、
というような事を伝えました。
In fact, I don't use English around my life.
But I think that English become not only convenience
but also necessary in Japan.
この英文、先生に、よりスッキリと添削して頂きました。
こちら↓
In fact, I don't really think that English is necessary in my life.
But as of now, English becomes necessary in japan.
用意した英文はもちろんですが、
急に振られた話題への返答などで、苦し紛れにボソッと使った時の方が、
直され甲斐があるかもしれません(笑)。
今のところ、初心者用英会話教材を使っていますが、
そこのフリートークのお題が難しいところがネック(苦笑)。
(「貴方が今までに人に頼んだ一番難しい事はなんですか」とか。
日本語でも難しいわ!予習が時間がかかってしょうがない(笑)。)
でも、自分で考えた意見を英訳する事、それを話す事が大事なんだーと、
今はコツコツがんばります!
文法教材の方はどうなのかな?とも思案中。
内容は瞬間英作文的なので、すごく英文法力の底上げになりそうです。
先生がある程度固まってきたら、お勧めの教材などを教わるつもりです。
# by banbi_y | 2012-02-01 23:31 | 英語 | Trackback | Comments(1)
















